Autobiographical self-translation – translator as the author, narrator and protagonist: The Translator: Vol 25, No 2
![Tom 1 Nr 2 (2019): Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym Tom 1 Nr 2 (2019): Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym](https://www.journals.polon.uw.edu.pl/public/journals/1/cover_issue_33_pl_PL.jpg)
Tom 1 Nr 2 (2019): Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym
![Textem – szkoła dla tłumaczy i biuro tłumaczeń | Mentorship programs for literary translators (Polish-English) Textem – szkoła dla tłumaczy i biuro tłumaczeń | Mentorship programs for literary translators (Polish-English)](https://textem.com.pl/wp-content/uploads/2021/06/8699519-SC-Gallery-02-2021-Issue-07-06-980x576.jpg)
Textem – szkoła dla tłumaczy i biuro tłumaczeń | Mentorship programs for literary translators (Polish-English)
![Audiodeskrypcja ilustracji prasowej: nowe doświadczenie w praktyce tłumacza | Rocznik Przekładoznawczy Audiodeskrypcja ilustracji prasowej: nowe doświadczenie w praktyce tłumacza | Rocznik Przekładoznawczy](https://apcz.umk.pl/public/journals/39/cover_issue_1771_pl_PL.jpg)
Audiodeskrypcja ilustracji prasowej: nowe doświadczenie w praktyce tłumacza | Rocznik Przekładoznawczy
![Amazon.com: The Return to Ethics: Special Issue of The Translator (Volume 7/2, 2001): 9781900650502: Pym, Anthony: Books Amazon.com: The Return to Ethics: Special Issue of The Translator (Volume 7/2, 2001): 9781900650502: Pym, Anthony: Books](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/31Xi3phE5NL._SX331_BO1,204,203,200_.jpg)